hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije

Davor Rodin ; Fakultet političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (213 KB) str. 14-26 preuzimanja: 488* citiraj
APA 6th Edition
Rodin, D. (2001). Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije. Politička misao, 38 (3), 14-26. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/24516
MLA 8th Edition
Rodin, Davor. "Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije." Politička misao, vol. 38, br. 3, 2001, str. 14-26. https://hrcak.srce.hr/24516. Citirano 30.09.2020.
Chicago 17th Edition
Rodin, Davor. "Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije." Politička misao 38, br. 3 (2001): 14-26. https://hrcak.srce.hr/24516
Harvard
Rodin, D. (2001). 'Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije', Politička misao, 38(3), str. 14-26. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/24516 (Datum pristupa: 30.09.2020.)
Vancouver
Rodin D. Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije. Politička misao [Internet]. 2001 [pristupljeno 30.09.2020.];38(3):14-26. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/24516
IEEE
D. Rodin, "Europa: ljuska bez jezgre. Prilog raspravi o kulturnim pretpostavkama Europske unije", Politička misao, vol.38, br. 3, str. 14-26, 2001. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/24516. [Citirano: 30.09.2020.]

Sažetak
Iskustveno različite (multikulturalne) Europljane povezuju dva njima podjednako poznata i povijesno uvježbana programska pisma: prvo logičko-gramatičko i drugo znanstveno-tehničko. Prvo im omogućuje da izraze svoje nesvodive iskustvene razlike u formi svima razumljivog logičkog argumenta o kojem se može demokratski odlučivati, drugo im omogućuje da niveliraju sve razlike snagom znanstveno-tehničke nužnosti koja se ne obazire ni na logički ni na demokratski argument. Eurokracija i eurotehnokracija operira račundžijski sa znanstvenim algoritmima, europski građani i eurooptimisti i europesimisti s analogijama svakodnevnoga govora i njegovim logičkim argumentima. Komunikacija među zagovornicima ovih dvaju programskih pisama, među ovim različitim medijima i različitim izvorima moći, može se postići samo pomoću prevođenja. No prevođenje nikada neće biti potpuno i bez ostatka vjerno, jer mediji su nesumjerljivi i uzajamno selektivno slijedi: Tertium non datur, ili vrijedi da svatko govori svojim govorom kojeg svi čuju, ali nitko ne razumije, pa onda slijedi pouka: Nemo contra Europae nisi Europa ipse.

Ključne riječi
Europa; Europska unija; kultura; identitet; povijest; nacija; gramatika; euroskeptici

Hrčak ID: 24516

URI
https://hrcak.srce.hr/24516

[engleski]

Posjeta: 895 *