hrcak mascot   Srce   HID

Croatica et Slavica Iadertina, Vol.4 No.4. Veljača 2009.

Pregledni rad

НЕКОТОРЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТРУKТУРЫ МЕСТОИМЕНИЙ В РУССКОМ И ХОРВАТСКОМ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЯЗЫКАХ

Tomislav Levačić ; Odsjek za ruski jezik i književnost, Odjel za kroatistiku i slavistiku, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (353 KB) str. 265-270 preuzimanja: 1.036* citiraj
APA
Levačić, T. (2008). NEKE ZNAČAJKE ZAMJENIČKE STRUKTURE U RUSKOM I HRVATSKOM JEZIKU. Croatica et Slavica Iadertina, 4(4.), 265-270. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/32658

Sažetak
В статье даётся краткий сравнительный анализ парадигмы местоимений в двух родственных славянских языках. В семантической классификации местоимений существенным различием является то, что в русском языке употребляется термин определительные местоимения (određene zamjenice), тогда как в хорватском языке такие местоимения причисляются к разряду неопределённых. Кроме того, в хорватской терминологии отсутствует термин отрицательные местоимения (odrične zamjenice), поэтому их включают в разряд неопределённых.
Другой примечательной особенностью является нерегулярное появление начального н [n'] в косвенных падежах русских местоимений 3-его лица единственного и множественного числа, в отличие от хорватских местоимений. Существует правило, согласно которому к местоимениям, употребляющимся в косвенных падежах с предлогами, добавляется начальное н [n'], возникшее от конечного согласного трёх праславянских предлогов. Местоимения без предлогов начального н не имеют.

Ključne riječi
парадигма местоимений; определительные местоимения; неопределённые местоимения; праславянские прелдоги

Hrčak ID: 32658

URI
https://hrcak.srce.hr/32658

[hrvatski]

Posjeta: 1.327 *