hrcak mascot   Srce   HID

Pregledni rad

Latent borrowing in Croatian and other European languages – results and resistance

Branka Drljača Margić ; Faculty of Art and Sciences, Rijeka, Croatia

Puni tekst: hrvatski, pdf (416 KB) str. 53-71 preuzimanja: 1.534* citiraj
APA 6th Edition
Drljača Margić, B. (2009). LATENTNO POSUĐIVANJE U HRVATSKOME I DRUGIM JEZICIMA – POSLJEDICE I OTPORI. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 35 (1), 53-71. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/50700
MLA 8th Edition
Drljača Margić, Branka. "LATENTNO POSUĐIVANJE U HRVATSKOME I DRUGIM JEZICIMA – POSLJEDICE I OTPORI." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol. 35, br. 1, 2009, str. 53-71. https://hrcak.srce.hr/50700. Citirano 17.06.2021.
Chicago 17th Edition
Drljača Margić, Branka. "LATENTNO POSUĐIVANJE U HRVATSKOME I DRUGIM JEZICIMA – POSLJEDICE I OTPORI." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 35, br. 1 (2009): 53-71. https://hrcak.srce.hr/50700
Harvard
Drljača Margić, B. (2009). 'LATENTNO POSUĐIVANJE U HRVATSKOME I DRUGIM JEZICIMA – POSLJEDICE I OTPORI', Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 35(1), str. 53-71. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/50700 (Datum pristupa: 17.06.2021.)
Vancouver
Drljača Margić B. LATENTNO POSUĐIVANJE U HRVATSKOME I DRUGIM JEZICIMA – POSLJEDICE I OTPORI. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje [Internet]. 2009 [pristupljeno 17.06.2021.];35(1):53-71. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/50700
IEEE
B. Drljača Margić, "LATENTNO POSUĐIVANJE U HRVATSKOME I DRUGIM JEZICIMA – POSLJEDICE I OTPORI", Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol.35, br. 1, str. 53-71, 2009. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/50700. [Citirano: 17.06.2021.]

Sažetak
Although calques are formed from elements of the recipient language, they are also subject to purist reactions. The paper aims to analyze the latent influence of the English language at all language levels as a problem present in Croatian and in other European languages. Examples in the paper show that latent linguistic influence is a widespread problem which originates from verbatim and careless translation, insufficient knowledge of the recipient language norm, and copying of the English language norm, which is seen as fashionable.

Ključne riječi
calque; latent linguistic influence; English; Croatian; purism

Hrčak ID: 50700

URI
https://hrcak.srce.hr/50700

[hrvatski]

Posjeta: 2.364 *