hrcak mascot   Srce   HID

Cris : Časopis Povijesnog društva Križevci, Vol.XI No.1 Veljača 2010.

Izvorni znanstveni članak

Petrić’s ars historica in the Abridgement of Thomas Blundeville

STJEPAN ŠPOLJARIĆ

Puni tekst: hrvatski, pdf (383 KB) str. 156-176 preuzimanja: 315* citiraj
APA 6th Edition
ŠPOLJARIĆ, S. (2009). Petrićeva ars historica u preradi Thomasa Blundevillea. Cris, XI (1), 156-176. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/52167
MLA 8th Edition
ŠPOLJARIĆ, STJEPAN. "Petrićeva ars historica u preradi Thomasa Blundevillea." Cris, vol. XI, br. 1, 2009, str. 156-176. https://hrcak.srce.hr/52167. Citirano 25.09.2018.
Chicago 17th Edition
ŠPOLJARIĆ, STJEPAN. "Petrićeva ars historica u preradi Thomasa Blundevillea." Cris XI, br. 1 (2009): 156-176. https://hrcak.srce.hr/52167
Harvard
ŠPOLJARIĆ, S. (2009). 'Petrićeva ars historica u preradi Thomasa Blundevillea', Cris, XI(1), str. 156-176. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/52167 (Datum pristupa: 25.09.2018.)
Vancouver
ŠPOLJARIĆ S. Petrićeva ars historica u preradi Thomasa Blundevillea. Cris [Internet]. 10.02.2010. [pristupljeno 25.09.2018.];XI(1):156-176. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/52167
IEEE
S. ŠPOLJARIĆ, "Petrićeva ars historica u preradi Thomasa Blundevillea", Cris, vol.XI, br. 1, str. 156-176, veljača 2010. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/52167. [Citirano: 25.09.2018.]

Sažetak
The first English work on the art of history (ars historica) written by Thomas Blundeville was published in 1574 under the title The true order and Methode of wryting and reading Hystories. His work Blundeville compiled from the works of two writers: Frane Petrić’s Della historia dieci dialoghi and Giacomo Aconcio’s treatise Dell osservationi et avvertimenti che aver si nel debbono legger della historia.
Blundeville’s work can be considered as a collection because he selects only the second half of Petrić’s dialogues on history, from the sixth to tenth and also because he does not translate the selected dialogues entirely. Blundeville often shortened the selected parts of Petriće’s dialogues. In this process he often made use of inversion and interpolation. Therefore Blundeville’s work does not represent a translation, but an abridgement of the Petrić’s work. In his abridgement the English author ignores Petrić’s theoretical efforts and as a result offers a collection of precepts in which prevails Blundeville’s interest for the utilitarian character of history.

Ključne riječi
Frane Petrić; Della historia dieci dialoghi; Thomas Blundeville; collection of precepts; Giacomo Aconcio; ars historica

Hrčak ID: 52167

URI
https://hrcak.srce.hr/52167

[hrvatski]

Posjeta: 542 *