Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Dvojbe i dvojnosti u razvrstavanju biblijske leksičke građe

Martina Kekelj ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
Nada Babić ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 217 Kb

str. 17-34

preuzimanja: 2.112

citiraj


Sažetak

U radu se, osim kratkoga pregleda cjelovitih prijevoda Biblije na hrvatskome u prošlomu i ovomu stoljeću, govori o važnosti biblijskih tekstova i za jezikoslovna istraživanja. Radom se želi pokazati kako u brojčanim istraživanjima pojedinih biblijskih tekstova, iako se to odnosi i na drugačije tekstove, nije uvijek jednostavno donijeti odluku što brojiti. Izbor nije uvijek jednoznačan zbog mogućih drugačijih teorijskih pristupa ili zato da bi se rezultati mogli usporediti s dotadašnjim istraživanjima. Na primjerima se, većinom iz Lukina evanđelja, pokazuje kako u odabiru građe za brojčanu raščlambu različite odluke mogu ili ne moraju bitno promijeniti rezultate istraživanja. Najviše se razlika pokazuje na primjeru vlastitih imenica u odnosu na rod, padeže i završni slog budući da vlastite imenice imaju osebujna obilježja. Pokazuje se koliko je postotni udio padeža ili drugih kategorija različit bez vlastitih imenica ili s njima te u čemu se drugačija i vrlo malena građa može usporediti sa znatno većom.

Ključne riječi

Biblijski hrvatski prijevodi; Evanđelje po Luki; vlastite imenice; brojčana raščlamba; kategorizacija riječi

Hrčak ID:

103737

URI

https://hrcak.srce.hr/103737

Datum izdavanja:

24.10.2012.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.238 *