Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

'MAGARAC' I 'KONJ' U SVJETLU NJIHOVIH FRAZEOLOŠKIH OSOBINA NA MATERIJALU RUSKOGA, HRVATSKOGA I NJEMAČKOGA JEZIKA

Renate Hansen-Kokoruš ; Slavistisches Seminar der Universität, Mannheim


Puni tekst: hrvatski pdf 4.360 Kb

str. 43-52

preuzimanja: 2.447

citiraj


Sažetak

Članak je posvećen pitanju srodnosti između hrvatskog, ruskog i njemačkog jezika na podrucju frazeologije. Usporedit će se frazemi s komponentama 'magarac' i 'konj' kako bi se moglo kontrastirali značenje konkretnih životnih uvjeta i međujezičnih faktora za nastajanje tih jedinica. Iako se radi o frazemima sa sličnim komponentama, pokazat će se da su im značenja vrlo različita i da se samo u iznimnim slučajevima poklapaju. Građa će svjedočiti o tome da su srodnosti -barem za ovu oblast -između hrvatskog i njemačkog i između ruskog i njemačkog veće nego između tih dvaju slavenskih jezika što ukazuje na veliki utjecaj kulturnih veza unatoč čisto lingvističkim faktorima.

Ključne riječi

Hrčak ID:

157403

URI

https://hrcak.srce.hr/157403

Datum izdavanja:

28.4.1997.

Podaci na drugim jezicima: njemački

Posjeta: 3.485 *