Izvorni znanstveni članak
POTEŠKOĆE IZVORNIH GOVORNIKA HRVATSKOGA JEZIKA PRI PREPOZNAVANJU EKVIVALENCIJE IZMEĐU ENGLESKIH I HRVATSKIH FRAZEMA
Lidija Mustapić
orcid.org/0000-0002-0323-4887
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru
Sažetak
Cilj je ovoga istraživanja utvrditi s kojim se poteškoćama učenici engleskoga
jezika koji su izvorni govornici hrvatskoga susreću pri prepoznavanju
ekvivalencije između engleskih i hrvatskih frazema. Za ispitanike je
izabrano devedeset studenata viših godina studija engleskoga jezika na
Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Mostaru. Analizirajući studentske
prijevode engleskih frazema na hrvatski i hrvatskih frazema na engleski,
istražena je uloga transfera i konteksta pri usvajanju engleskih frazema.
U radu se također razmatraju implikacije istraživanja za poučavanje engleskih
frazema izvornim govornicima hrvatskoga jezika.
Ključne riječi
frazem; ekvivalencija; interferencija; pozitivni transfer; kontekst
Hrčak ID:
229716
URI
Datum izdavanja:
7.12.2011.
Posjeta: 1.024 *