Izvorni znanstveni članak
Wie im Deutschen, so im Bulgarischen? Syntaktische Strukturmodelle in geläufigen deutschen und bulgarischen Sprichwörtern
Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt
orcid.org/0000-0002-9983-5184
Sažetak
Der vorliegende Beitrag fasst die Ergebnisse einer qualitativen, kontrastiv ausgerichteten Analyse bulgarischer und deutscher Sprichwörter zusammen. Im Rahmen der Analyse wurden 635 aktuell gebräuchliche bulgarische Sprichwörter und 338 geläufige deutsche Proverbien1 näher unter die Lupe genommen. Es sollte dabei festgestellt werden, welche der in früheren parömiologischen Arbeiten aufgezeichneten Strukturformeln in den bulgarischen bzw. deutschen Sprichwörtern vorkommen und welche Frequenz sie innerhalb der zwei Untersuchungskorpora auf-weisen. Darüber hinaus sollten Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem bulgarischen und dem deutschen Material aufgezeigt werden. Ein weiteres Ziel der Untersuchung war es, die nachgewiesenen vorgeprägten syntaktischen Schemata in einem sprachenübergreifenden (Sprichwort-)Strukturmodell zu erfassen und abzubilden.
Ključne riječi
geläufige bulgarische und deutsche Sprichwörter; kontrastive Analyse; Sprichwortformeln; sprachenübergreifendes (Sprichwort-) Strukturmodell
Hrčak ID:
278239
URI
Datum izdavanja:
31.8.2018.
Posjeta: 489 *