Skip to the main content

Original scientific paper

Frammenti istrioti dal primo Quaderno di Giovanni Obrovaz

Sandro Cergna ; Università degli Studi di Pola ‘Juraj Dobrila’


Full text: italian pdf 731 Kb

page 148-171

downloads: 73

cite


Abstract

Nel contributo si presenta la trascrizione e la traduzione in lingua italiana,
accompagnati da una lettura critica, di un nutrito corpus lessicale del dialetto istrioto
di Valle d’Istria, tratto dal primo Quaderno1 di Giovanni Obrovaz. Del fascicolo si
esaminano le pagine 37-54, nelle quali lo scalpellino e scrittore autodidatta vallese
ha riportato brevi dialoghi, bozzetti, ricordi, aneddoti, attraverso i quali registra e
riporta fedelmente usanze, costumi e modi di vivere del tempo. Partendo da un
inquadramento storico-linguistico del borgo, ci si sofferma, al capitolo 2, a un breve
accenno biografico dell’autore, per passare poi, nello svolgimento del lavoro, alla
presentazione e ad una lettura critica dei testi esaminati.

Keywords

Istrioto, Valle d’Istria, Obrovaz, dialetto, testi, Quaderni

Hrčak ID:

303997

URI

https://hrcak.srce.hr/303997

Publication date:

15.6.2023.

Article data in other languages: croatian

Visits: 178 *