Studia Polensia, Vol. 14 No. 1, 2025.
Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.32728/studpol/2025.14.01.04
Osjetilni svijet kroz latinsko-romske istovrijednice u šesnaestojezičnom rječniku Petra Stankovića
Nada Bulić
; Sveučilište u Zadru
*
* Dopisni autor.
Sažetak
Šesnaestojezični rječnik Petra Stankovića aneksni je dio njegove
rasprave Idee primitive dell’Uomo in istato di natura presso tutti i popoli
del mondo per conoscere i rapporti delle lingue e loro origine iz 1830. koja se
u rukopisu čuva u Sveučilišnoj knjižnici u Puli pod signaturom 5 STANC
ide, inventarni br. X 147 (Stanković, Rukopisi, kutija VII., M.P. 462). U
radu se temeljni pojmovi, Stankovićeve idee primitive, promatraju s pozicije
polazne pretpostavke da svojom koncepcijom i odabirom natuknica nude
određenu sliku osjetilne stvarnosti proizašlu empirijski iz percepcije
svijeta i života. Predstavljene su latinsko-romske usporednice, uz prateće
usporednice na talijanskom jeziku, kao jeziku Stankovićevog obrazovanja,
i na hrvatskom dijalektu njegova rodnog kraja. Pozicioniranjem romskoga
jezika u poredbeni odnos s latinskim, kao polaznim, i još četrnaest drugih
jezika zastupljenih u njegovu rječniku, Stanković ga je odredio kao
filološki značajan objekt znanstvenoga proučavanja čime se svrstao u red
promišljanja vodećih europskih filologa toga vremena. Pokazano je da je
njegov rječnički izvor bio živi govor onih Roma koje je zabilježio u svojoj
glosostatistici koju je pridodao raspravi. Njegov rad predstavlja stoga živo
svjedočanstvo romskoga jezika iz 1830. godine što je svojevrsni unicum na
našim prostorima i rijedak slučaj i šire.
Ključne riječi
Petar Stanković; romski jezik; romski rječnik; indoeuropski jezici
Hrčak ID:
340347
URI
Datum izdavanja:
5.12.2025.
Posjeta: 0 *