Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Anonimna kajkavska drama Hrvati vu Zadru

Jasmina Lukec


Puni tekst: hrvatski pdf 272 Kb

str. 190-206

preuzimanja: 0

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 272 Kb

str. 190-206

preuzimanja: 0

citiraj


Sažetak

Kajkavska drama Hrvati vu Zadru čuva se u Zbirci rukopisa i starih knjiga u zagrebačkoj
Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici (konvolut Igrokazi horvatski i kratka pripovedanja; sign. R 3273). Riječ je o prijevodu njemačke drame (vojničke igre) Die Kroaten in Zara Karla Meisla (1775.–1853.), austrijskog državnog službenika koji je, uz Adolfa Bäuerlea i Josepha Aloisa Gleicha, jedan od glavnih predstavnika bečkog pučkog teatra prije Ferdinanda Raimunda. Meislova drama tiskana je u Beču 1814., iste je godine izvedena u njemačkom kazalištu u Zagrebu, a 1822. prevedena je na kajkavski za potrebe sjemenišnoga kazališta. Analiza će se usmjeriti na kajkavsku inačicu drame iz 1822., na njezine kompozicijske, sadržajne i karakterološke osobine te će uputiti na temeljne ljudske vrijednosti i mane ključne za oblikovanje idejnog supstrata drame.

Ključne riječi

kajkavska drama; Karl Meisl; njemački teatar

Hrčak ID:

347168

URI

https://hrcak.srce.hr/347168

Datum izdavanja:

6.5.2026.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 0 *