Izvorni znanstveni članak
KALKOVI NJEMAČKOGA PODRIJETLA U ČEŠKOM JEZIKU
Ana Bunk
; Filozofski fakultet, Zagreb
Sažetak
Kontakt među govornicima njemačkoga i češkoga i njihovim jezicima odvija se stoljećima. Na temelju te povezanosti razvio se u češkom jeziku niz elemenata (germanizama) koji svjedoče o dugotrajnoj vezi na povijesnom, političkom i ostalim područjima. Na osobit način o utjecajima njemačkoga (kao jezika nekoć dominante kulture) svjedoče uz posuđenice i leksički kalkovi, kojima su se u češki jezik prenijeli njemački tvorbeni modeli i sadržaji. Takav transfer moguć je jedino ako mu prethodi dvojezičnost i najčešće je rezultat purističkog nastojanja da se strani termini osvijeste u vlastitome jeziku, ili da se vlastiti jezik obrani od utjecaja stranog. U članku se donosi kratko tumačenje kalkiranja na njemačko-češkome primjeru, pregled čeških purističkih tendencija, tipologija leksičkih kalkova i njihova tematska rasprostranjenost u češkom leksiku te zaključno nekoliko primjera kalkova u gramatičkom sustavu češkoga jezika.
Ključne riječi
njemački jezik; češki jezik; doslovni i djelomični kalk; polukalk; germanizam; purizam; termin
Hrčak ID:
43472
URI
Datum izdavanja:
19.11.2009.
Posjeta: 2.140 *