Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

O JEZIKU I STILU SPISATELJSKOG DJELA FRA ANTUNA KNEŽEVIĆA

Šimun MUSA - Zdenka LEŽENIĆ


Puni tekst: hrvatski pdf 229 Kb

str. 93-105

preuzimanja: 1.399

citiraj


Sažetak

U radu se govori o jezično-stilskim značajkama djela fra Antuna Kneževića, ugledna fratra i vrsna intelektualca, idejnog propagatora »bošnjaštva«, suživljena svjedoka i zapisivača povijesnih
događaja u Bosni i Hercegovini, koji je smatrao da se kulturno prosvjetnim radom najviše pridonosi narodnom osvješćivanju i preporodnim nastojanjima uopće. Kao povjesničar, pjesnik, putopisac, publicist i sakupljač narodnog blaga, ustrajno radi na jeziku, sukladno vremenu i potrebama naroda. Njegovo jezično bogatstvo i osobitost izrastaju iz narodnoga govora
šireg mu zavičaja, a on taj jezik dorađuje pritocima iz »učenoga«, knjiškog izvora. Takav je jezik komunikacijski posve pogodan i stilski djelotvoran, uvijek prilagođen čitateljskoj publici
kojoj je i namijenjen. Najsnažnije uporište njegova jezika višestoljetna je franjevačka spisateljska tradicija, ostvarena u kontinuitetu hrvatske okomice od Budima do mora, na štokavskom
narječju, ikavsko-jekavskom izgovoru jata, kao osobito duhovno nasljeđe što Kneževića snažno motivira ne samo u njegovanju jezika nego i u očuvanju vjere i naroda.

Ključne riječi

Jezik; stil; idiom; povijest; franjevac; preporod

Hrčak ID:

52982

URI

https://hrcak.srce.hr/52982

Datum izdavanja:

25.12.2009.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.503 *