Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Dvostruko Sretan grad Frane Petrića

Persida Lazarević Di Giacomo ; Università degli Studi »G. d’Annunzio« Chieti-Pescara, Dipartimento di Scienze Linguistiche e Letterarie, Pescara, Italia


Puni tekst: hrvatski pdf 372 Kb

str. 385-394

preuzimanja: 2.004

citiraj


Sažetak

Promotreno iz etimološke perspektive, Petrićev Sretan grad, objavljen između Utopije T. Morea i La città del Sole T. Campanelle, crpi svoje polazište i ključno značenje upravo iz etimologije nazivka ‘sretan’. Taj nazivak sadržava dvojnost, koja je poslužila Petrićevoj zamisli: kao što se čovjek sastoji od duše i tijela, tako se dvojnost uočava i ponavlja u raznim strukturama grada-države. S jedne strane felice znači ‘produktivan’ i ‘uspješan’, a s druge strane pak ‘sretan’ te kod Petrića i ‘blažen’. Stupnjevanje u razumijevanju sreće kod Petrića znači da je njegov grad-država uspješan i blažen, pa se sudjelovanje svih staleža društva sagledava u okviru praktičnog organiziranja društvenog života dvostruko sretnog grada.

Ključne riječi

Frane Petrić; Sretan grad; etimološki pristup; termin felice; uspješnost

Hrčak ID:

62993

URI

https://hrcak.srce.hr/62993

Datum izdavanja:

25.10.2010.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.482 *