Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

A Chakavian Paraphrase of Marino's Epyllion La strage de gl'Innocenti

Smiljka Malinar


Puni tekst: engleski pdf 761 Kb

str. 141-179

preuzimanja: 691

citiraj


Sažetak

In this paper we investigate in what way, how faithfully and with what departures
from the source text the man of letters from Trogir, Dominig Laurić, translated the
epyllion La Strage degl’Innocenti by Gian Battista Marino, not long after the author’s
death, addressing it to the nuns of St. Peter’s convent in Trogir and “all the people of
Trogir“. We shall focus primarily on the lexis and rhetorical figures.

Ključne riječi

Hrčak ID:

75708

URI

https://hrcak.srce.hr/75708

Datum izdavanja:

1.4.2011.

Posjeta: 1.255 *