Izvorni znanstveni članak
»One-word« Idioms
Barbara Kovačević
orcid.org/0000-0002-9125-8175
; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska
Ermina Ramadanović
orcid.org/0000-0002-9901-6509
; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska
Sažetak
The paper reexamines the definition of idioms taking into consideration some phraseological elements (krenulo je niz brdo (nizbrdo) što, ići na ruku (naruku) komu) or phraseological units (bogtepitaj, budibogsnama, kvragu). The accepted definition of idioms is redefined to include some »one-word« idioms (amo-tamo, brže-bolje, danas-sutra, rak-rana, više-manje, zbrda-zdola). The research is based on a corpus of Croatian manuals of orthography from Partaš to Babić and Moguš, Croatian monolingual dictionaries, dictionaries of Croatian idioms and the electronic corpus Croatian Language Repository.
Ključne riječi
Croatian phraseology; Croatian orthography; idioms; »one-word« idioms; subordination; coordination
Hrčak ID:
113037
URI
Datum izdavanja:
9.1.2014.
Posjeta: 4.705 *