Izvorni znanstveni članak
Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma
István Nyomárkay
Puni tekst: hrvatski pdf 164 Kb
str. 1-24
preuzimanja: 1.384
citiraj
APA 6th Edition
Nyomárkay, I. (2014). Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma. Kroatologija, 5 (1), 1-24. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/137619
MLA 8th Edition
Nyomárkay, István. "Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma." Kroatologija, vol. 5, br. 1, 2014, str. 1-24. https://hrcak.srce.hr/137619. Citirano 18.12.2024.
Chicago 17th Edition
Nyomárkay, István. "Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma." Kroatologija 5, br. 1 (2014): 1-24. https://hrcak.srce.hr/137619
Harvard
Nyomárkay, I. (2014). 'Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma', Kroatologija, 5(1), str. 1-24. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/137619 (Datum pristupa: 18.12.2024.)
Vancouver
Nyomárkay I. Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma. Kroatologija [Internet]. 2014 [pristupljeno 18.12.2024.];5(1). Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/137619
IEEE
I. Nyomárkay, "Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma", Kroatologija, vol.5, br. 1, str. 1-24, 2014. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/137619. [Citirano: 18.12.2024.]
Puni tekst: engleski pdf 38 Kb
str. 24-24
preuzimanja: 303
citiraj
APA 6th Edition
Nyomárkay, I. (2014). Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma. Kroatologija, 5 (1), 1-24. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/137619
MLA 8th Edition
Nyomárkay, István. "Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma." Kroatologija, vol. 5, br. 1, 2014, str. 1-24. https://hrcak.srce.hr/137619. Citirano 18.12.2024.
Chicago 17th Edition
Nyomárkay, István. "Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma." Kroatologija 5, br. 1 (2014): 1-24. https://hrcak.srce.hr/137619
Harvard
Nyomárkay, I. (2014). 'Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma', Kroatologija, 5(1), str. 1-24. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/137619 (Datum pristupa: 18.12.2024.)
Vancouver
Nyomárkay I. Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma. Kroatologija [Internet]. 2014 [pristupljeno 18.12.2024.];5(1). Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/137619
IEEE
I. Nyomárkay, "Mađarski i hrvatski prijevod Verbecijeva Tripartituma", Kroatologija, vol.5, br. 1, str. 1-24, 2014. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/137619. [Citirano: 18.12.2024.]
Sažetak
U članku se raspravlja o nekoliko pitanja u vezi s hrvatskim i mađarskim prijevodom zakonika Ištvana Verbecija (Werbőczy István). Kratka analiza pokazuje, ponajprije, pouzdano poznavanje latinskoga i, naravno, materinskih jezika prevoditelja te otkriva njihov zajednički cilj da zakonske tekstove učine za „obične ljude“ (für „gemeine Männer“) teoretski i praktično pristupačnim i razumljivim. Posebno i detaljno istraživanje zahtijeva prikaz prevođenja ponegdje veoma sažetih latinskih rečeničnih struktura i načine stvaranja posebne mađarske i hrvatske terminologije.
Radi se, naime, o tipološki nesrodnim jezicima. U prijevodima
se, unatoč tomu, ogledaju zajedničke ili u mnogome slične jezične
slike svijeta.
Ključne riječi
Tripartitum; Decretom; Veres Balázs; Ivan Pergošić; međusobni jezični utjecaji; znanstvena djela u doba reformacije
Hrčak ID:
137619
URI
https://hrcak.srce.hr/137619
Datum izdavanja:
31.3.2015.
Podaci na drugim jezicima:
engleski
Posjeta: 2.937
*