Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

ZU DEN ÄQUIVALENZBEZIEHUNGEN ZWISCHEN ‚ANTONYMISCHEN‘ SPRICHWÖRTERN IM KROATISCH-DEUTSCHEN SPRACHVERGLEICH

Senka Marinčić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru
Nikolina Pandža ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru


Puni tekst: engleski pdf 38 Kb

str. 75-75

preuzimanja: 223

citiraj

Puni tekst: hrvatski pdf 38 Kb

str. 75-75

preuzimanja: 205

citiraj

Puni tekst: njemački pdf 254 Kb

str. 50-74

preuzimanja: 814

citiraj


Sažetak

Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist die Feststellung der interlingualen
Äquivalenzbeziehungen zwischen ‚antonymischen‘ Sprichwörtern
im Kroatischen und Deutschen. Dabei wird auf die Äquivalenztypologie,
die von der kontrastiven Phraseologieforschung ausgearbeitet wurde,
und auf den lexemstrukturellen Aspekt bei der Typologisierung von
Antonymen gestützt. Bei der Zusammenstellung des Korpus haben wir
uns vom Kontrastivni rječnik poslovica von den Autoren Pavao Mikić
und Danica Škara leiten lassen. Teiläquivalente bilden unter den Äquivalenten
erwartungsgemäß die größte Gruppe im untersuchten Korpus,
implizite Antonyme kommen häufiger als explizite vor, Kompositionsantonyme
sind durch einen Beleg vertreten.

Ključne riječi

Sprichwort; Antonym(ie); Äquivalenz

Hrčak ID:

216291

URI

https://hrcak.srce.hr/216291

Datum izdavanja:

16.12.2015.

Podaci na drugim jezicima: engleski hrvatski

Posjeta: 2.410 *