Studia Polensia, Vol. 7 No. 1, 2018.
Pregledni rad
https://doi.org/10.32728/studpol/2018.07.01.01
UPORABA PRIJEVODNIH TEHNOLOGIJA U PREVOĐENJU S HRVATSKOGA NA TALIJANSKI JEZIK I S TALIJANSKOGA NA HRVATSKI JEZIK
Ivana Lalli Paćelat
orcid.org/0000-0002-3312-6633
; Facoltà di Studi Interdisciplinari, Italiani e Culturali dell'Università degli Studi Juraj Dobrila di Pola
Petra Maras
; Facoltà di Studi Interdisciplinari, Italiani e Culturali dell'Università degli Studi Juraj Dobrila di Pola
Sažetak
Da bi mogli zadovoljiti zahtjeve globalnoga tržišta i pratiti trendove na
području prevođenja, prevoditelji moraju poznavati novosti i promjene u
jezičnoj industriji.
Cilj je ovoga rada predstaviti prijevodne tehnologije odnosno alate i jezične
resurse koji današnjim prevoditeljima stoje na raspolaganju, a poseban je
naglasak na alatima i resursima koji su korisni za prijevode s hrvatskoga na
talijanski te s talijanskoga na hrvatski jezik. Detaljno su opisani svi resursi i
alati koji su dio prevoditeljeve radionice, a posebna je pozornost posvećena
strojnome prevođenju, prijevodnim memorijama, alatima za upravljanje
terminologijom i korpusima.
Ovim se radom i prikazom alata i resursa kojima raspolažu današnji
prevoditelji želi naglasiti važnost i nužnost uporabe tehnologije u
svakodnevnome radu prevoditelja, a sve kako bi se moglo odgovoriti na
zahtjeve visoke kvalitete, preciznosti i brzine koje postavlja globalno tržište
prijevoda.
Ključne riječi
prevođenje; CAT alati; strojno prevođenje; strojno potpomognuto prevođenje; korpus; terminološka baza podataka; prijevodna memorija;
Hrčak ID:
216312
URI
Datum izdavanja:
29.1.2019.
Posjeta: 3.021 *