Skoči na glavni sadržaj

Stručni rad

Deslavenizacija slavenizatora. Neka razmišljanja o "Balkanološkim lingvističkim studijama" Petra Ilievskog

Borjana Prošev-Oliver


Puni tekst: hrvatski pdf 98 Kb

str. 371-377

preuzimanja: 470

citiraj


Sažetak

U suvremenom makedonskom jeziku vidljiv je velik otklon od crkvenoslavenskog jezika kao
njegova ishodišta, ne samo u odnosu prema gramatičkoj strukturi već i na leksičkoj, frazeološ
koj, sintaktičkoj i morfološkoj razini. Ovi otkloni su rezultat kompleksnog etničkog, pa
stoga i jezičnog suživota različitih naroda na području Makedonije u predslavenskom periodu
i manifestiraju se u: dosljednom gubljenju infinitiva i sintetične padežne fleksije. S tim
je gramatička struktura makedonskog jezika deslavenizirana, jer su vjerojatno jezici neslavenskih
naroda u periodu slavenizacije i asimilacije nadišli fazu prijelaza sa sintetizma prema
analitizmu, kao jedinstvene tendencije u njihovu razvoju, na liniji »progresivnog pojednostavljivanja
«. Iz analitičke strukture proizlazi morfološki determinizam, koji se manifestira
preko gramatičke kategorije određenosti postpozitivnim članom, te struktura udvojenog
objekta kao okosnica sintakse makedonskog jezika. Nadalje u tekstu slijedi podrijetlo i upotreba
većine gramatičkih pojava koje se javljaju kao posljedica karakterističnog analitizma.

Ključne riječi

Hrčak ID:

23803

URI

https://hrcak.srce.hr/23803

Datum izdavanja:

28.5.1997.

Posjeta: 892 *