Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.17234/SRAZ.66.36

Strategie traduttive nella sottotitolazione croata dei film italiani

Nada Županović Filipin


Puni tekst: talijanski pdf 247 Kb

str. 313-320

preuzimanja: 356

citiraj


Sažetak

La presente ricerca indaga sulla tipologia delle strategie utilizzate nei sottotitoli
croati dei film italiani, paragonando diversi modelli teorici. Si analizzano le strategie
impiegate nella traduzione di cinque film andati in onda nel 2019 sui canali televisivi
della TV croata HRT. Particolare interesse viene prestato al rendimento di elementi
culturospecifici e di giochi di parole. Infine si discute delle caratteristiche sociolinguistiche
dei sottotitoli come un particolare tipo testuale.

Ključne riječi

sottotitoli; italiano; croato; strategie traduttive; elementi culturospecifici

Hrčak ID:

280761

URI

https://hrcak.srce.hr/280761

Datum izdavanja:

16.12.2021.

Posjeta: 570 *