Skip to the main content

Original scientific paper

A Voice Cradling Premonition: Narrator in the Novel Never Let Me Go and its Film Adaptation

Ante Jerić ; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Rijeka


Full text: croatian pdf 152 Kb

page 39-51

downloads: 245

cite


Abstract

The first part of the argument is dedicated to the formal analysis of the novel Never Let Me Go and the eponymous film. It begs the question of how changes in discourse, due to changes in the medium of storytelling, affect the meaning of mediated stories. Genette's narratological apparatus is used to analyze the function of the narrator as an in-text instance in Ishiguro's novel and its film adaptation. The second part of the argument is devoted to an analysis of the motive of empathy as elaborated in these narrative texts. It is considered how empathy, an ability which is almost universally equated with the basis of social and moral behavior, is presented in the novel and in the film: in both cases it is rendered as an unreliable guide to moral conduct. The possible reasons for such a representation of empathy are elaborated at the end of the argument.

Keywords

Kazuo Ishiguro; Never Let Me Go; narratology; adaptation; empathy

Hrčak ID:

287999

URI

https://hrcak.srce.hr/287999

Publication date:

21.12.2022.

Article data in other languages: croatian

Visits: 513 *