Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Frammenti istrioti dal primo Quaderno di Giovanni Obrovaz

Sandro Cergna ; Università degli Studi di Pola ‘Juraj Dobrila’


Puni tekst: talijanski pdf 731 Kb

str. 148-171

preuzimanja: 73

citiraj


Sažetak

Nel contributo si presenta la trascrizione e la traduzione in lingua italiana,
accompagnati da una lettura critica, di un nutrito corpus lessicale del dialetto istrioto
di Valle d’Istria, tratto dal primo Quaderno1 di Giovanni Obrovaz. Del fascicolo si
esaminano le pagine 37-54, nelle quali lo scalpellino e scrittore autodidatta vallese
ha riportato brevi dialoghi, bozzetti, ricordi, aneddoti, attraverso i quali registra e
riporta fedelmente usanze, costumi e modi di vivere del tempo. Partendo da un
inquadramento storico-linguistico del borgo, ci si sofferma, al capitolo 2, a un breve
accenno biografico dell’autore, per passare poi, nello svolgimento del lavoro, alla
presentazione e ad una lettura critica dei testi esaminati.

Ključne riječi

Istrioto, Valle d’Istria, Obrovaz, dialetto, testi, Quaderni

Hrčak ID:

303997

URI

https://hrcak.srce.hr/303997

Datum izdavanja:

15.6.2023.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 178 *