Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31724/rihjj.49.2.7

Prasłowiańskie *čižь, *čižьkъ, *čižikъ ‘czyżyk (Spinus spinus L.)’: Wyraz rodzimy czy ugrofińskie zapożyczenie?

Krzysztof Tomasz Witczak orcid id orcid.org/0000-0001-8895-974X ; Katedra Filologii Klasycznej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki


Puni tekst: poljski pdf 703 Kb

str. 323-342

preuzimanja: 321

citiraj


Sažetak

Celem niniejszego artykułu jest objaśnienie genezy prasłowiańskiego terminu *čižь oznaczającego czyża (Spinus spinus L.), czyli pospolitego w eurazji ptaka śpiewającego małych rozmiarów. Nawiązanie do charakterystycznego świergotu čí-čí wydawanego przez czyża jest powszechnie przyjmowane w literaturze przedmiotu. Praformy psł. *čižь nie można jednak objaśniać jako formacji reduplikowanej (z wtórnym udźwięcznieniem w śródgłosie). W artykule przedstawiono alternatywne rozwiązanie, zgodnie z którym Prasłowianie zapożyczyli ten wyraz ze źródła ugrofińskiego, por. uralski ornitonim *čičä ~ *činčä ‘mały ptak śpiewający’.

Ključne riječi

zapożyczenia; ugrofińsko-prasłowiańskie kontakty językowe; ornitonimia; język prasłowiański

Hrčak ID:

309831

URI

https://hrcak.srce.hr/309831

Datum izdavanja:

17.11.2023.

Podaci na drugim jezicima: engleski hrvatski

Posjeta: 1.102 *