Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.31724/rihjj.49.2.7
Prasłowiańskie *čižь, *čižьkъ, *čižikъ ‘czyżyk (Spinus spinus L.)’: Wyraz rodzimy czy ugrofińskie zapożyczenie?
Krzysztof Tomasz Witczak
orcid.org/0000-0001-8895-974X
; Katedra Filologii Klasycznej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki
Sažetak
Celem niniejszego artykułu jest objaśnienie genezy prasłowiańskiego terminu *čižь oznaczającego czyża (Spinus spinus L.), czyli pospolitego w eurazji ptaka śpiewającego małych rozmiarów. Nawiązanie do charakterystycznego świergotu čí-čí wydawanego przez czyża jest powszechnie przyjmowane w literaturze przedmiotu. Praformy psł. *čižь nie można jednak objaśniać jako formacji reduplikowanej (z wtórnym udźwięcznieniem w śródgłosie). W artykule przedstawiono alternatywne rozwiązanie, zgodnie z którym Prasłowianie zapożyczyli ten wyraz ze źródła ugrofińskiego, por. uralski ornitonim *čičä ~ *činčä ‘mały ptak śpiewający’.
Ključne riječi
zapożyczenia; ugrofińsko-prasłowiańskie kontakty językowe; ornitonimia; język prasłowiański
Hrčak ID:
309831
URI
Datum izdavanja:
17.11.2023.
Posjeta: 1.102 *