Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Govor Kaprija u strategijama posredovanja

Gordana Čupković orcid id orcid.org/0000-0001-8591-6357 ; Odjel za kroatistiku Sveučilišta u Zadru


Puni tekst: hrvatski pdf 420 Kb

str. 43-70

preuzimanja: 76

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 420 Kb

str. 43-70

preuzimanja: 34

citiraj

Puni tekst: talijanski pdf 420 Kb

str. 43-70

preuzimanja: 41

citiraj


Sažetak

U radu se proučavaju različiti oblici posredovanja izdvojenoga južnočakavskog idioma (govora otoka Kaprija) u književnim djelima i u medijima. S jedne strane proučava se govor fiktivnih, književnih likova Kaprijana (u jednom poglavlju Brešanova romana Gorgone i u Šoljanovoj noveli Dobri čovjek s Kaprija), koji su tipizirani ovisno o poetici pisaca, a s druge strane proučava se snimljeni govor domicilnoga stanovništva u prosvjednoj akciji (»Pobuna na Kapriju!«, 2023.), koji se ostvaruje kao vjerna organska reprodukcija, ali i u različitim modifikacijama koje nastaju zbog svijesti o snimanju i/ili u cilju angažiranosti. Proučavaju se relevantne genetskolingvističke kategorije na primjenjivim jezičnim razinama (fonologija, akcentuacija, morfologija, sintaksa, leksik) i to s obzirom na njihovu učestalost te u kontrastu s opisima organskih idioma. Istraživanje pokazuje u kojim se jezičnim kategorijama podudaraju, a u kojima razlikuju postupci tipizacije izvana (provode ih kreatori i posredovatelji govora: pisci i autori reportaže) i postupci angažmana iznutra (provode ih izvorni govornici).

Ključne riječi

analiza diskursa; Antun Šoljan; Ivo Brešan; južnočakavski dijalekt; književni lik; stereotip

Hrčak ID:

330125

URI

https://hrcak.srce.hr/330125

Datum izdavanja:

25.2.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski talijanski

Posjeta: 499 *