Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31724/rihjj.52.1.20

Nasl’jedovan’je nakon Marulićeva Naslidovan’ja – zagonetka rukopisa 74 iz Arhiva Male braće u Dubrovniku

Sanja Perić Gavrančić orcid id orcid.org/0000-0003-1543-8403 ; Institut za hrvatski jezik, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 1.068 Kb

preuzimanja: 0

citiraj


Sažetak

Anonimni rukopisni prijevod latinskoga spisa De imitatione Christi pod naslovom Od nasl’jedovan’ja Isukrstova i od pogrde od svijeta (1639.) već je sedamdesetih godina prošloga stoljeća privukao pozornost filologa ne samo zbog nepoznatoga prevoditelja nego i zbog nerazjašnjenih pitanja njegova odnosa prema Marulićevu Naslidovan’ju (1500.), koje se često promatralo kao prototipni tekst za kasnije hrvatske prijevode Imitacije. U radu se osporava teza da je riječ o slobodnoj redakciji Marulićeva čakavskoga teksta na dubrovački idiom i opisuju jezične, stilske i traduktološke značajke rukopisa koje otvaraju nove pretpostavke o polazišnom tekstu, a pitanje autorstva usmjeravaju u neočekivanom pravcu.

Ključne riječi

ranonovovjekovni hrvatski prijevodi De imitatione Christi; Marulićevo Naslidovan’je; anonimni rukopis Od nasl’jedovan’ja Isukrstova (Dubrovnik, 1639.); talijansko izdanje Della imitatione di Christo (Venecija, 1557.); Remigio Nannini Fiorentino

Hrčak ID:

348618

URI

https://hrcak.srce.hr/348618

Datum izdavanja:

1.4.2026.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 0 *