Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

LA FACENDE DELLÀISOLA DI VIS, CONRIBUTO ALLA RICERCA LESSICALE SULLE PARLATE DELLÀISOLA DI VIS

Joško Božanić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, Split, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 37.504 Kb

str. 177-332

preuzimanja: 511

citiraj


Sažetak

Questo studio presenta lčccezionale ricchezza lessicale della parlate dell’isola di Vis, estratta dai testi di 60 racconti comico-realistici (facende), qui pubblicati per la prima volta nel media della parola scritta. Läutore ha raccolto questi racconti nell’arco di tempo di oltre trentanni, e tra i narratori ve ne sono anche alcuni nati nel XIX secolo. La ricerca interessa tutta lïsola di Vis, i narratori sono parlanti di madrelingua di Kožima, Vis e dei loro paesi. I testi sono la fedele trascrizione delle registrazioni al magnetofono con tutte le caratteristiche della narrazione orale nell’idioma organico. L’interesse lessicale di questi testi deriva dal fatto che molti sono stati registrati al tempo in cui sull’isola non era ancora prevalsa lïnfluenza dei processi contemporanei di globalizzazione, per questo sono caratterizzati da una parte dall’arcaismo linguistico e lessicale slavo e dall’altra parte dalla ricchezza degli adattamenti lessicali di origine alloglotta, in prevalenza romanza.
I lessemi sono descritti dal punto di vista grammaticale e presentati in vari contesti, con una ricca fraseologia e con l'indicazione dei valori stilistici delle espressioni.
I testi delle facende sono stati scelti non solo in base al criterico lessicale, ma anche al valore letterario. Essi sono documenti linguistici sulle parlate arcaiche di Vis e, allo stesso tempo, rappresentano un genere importante della letteratura orale di Vis, la cui caratteristica principale è la comicità.

Ključne riječi

/

Hrčak ID:

62052

URI

https://hrcak.srce.hr/62052

Datum izdavanja:

22.3.2004.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski engleski

Posjeta: 1.443 *