Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

FACENDE OTOKA VISA, PRILOG ISTRAŽIVANJU LEKSIKA GOVORÂ OTOKA VISA

Joško Božanić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, Split, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 37.504 Kb

str. 177-332

preuzimanja: 511

citiraj


Sažetak

Ovaj rad prezentira iznimno bogat leksik govorâ otoka Visa ekscerpiranog iz tekstova 60 šaljivih nefikcionalnih priča (facendi) koje se ovdje prvi put pojavljuju u mediju pisane riječi. Ove priče autor je bilježio u vremenskom rasponu od preko 30 godina, a među pripovjedačima ima i onih koji su rođeni u 19. stoljeću. Istraživanjem je obuhvaćen cijeli otok Vis, a pripovjedači su izvorni govornici Komiže, Visa te viških i komiških sela. Tekstovi predstavljaju vjeran magnetofonski zapis sa svim karakteristikama usmenog kazivanja na organskom idiomu. Leksička zanimljivost ovih tekstova proizlazi iz činjenice da su mnogi snimani pretežno u vremenu dok još uvijek na otoku nije prevagnuo utjecaj suvremenih globalizacijskih procesa, te ih s jedne strane karakterizira slavenska jezična i leksička arhaika, a s druge strane bogatstvo adaptiranog leksika aloglotskog podrijetla pretežno romanskog.
Leksemi su gramatički opisani i predstavljeni u različitim kontekstima, uz bogatu frazeologiju, i uz naznaku stilističke vrijednosti izraza.
Tekstovi facendi izabrani su ne samo po kriteriju leksičke već i literarne vrijednosti. One su jezični dokument o arhaičnim viškim govorima i u isto vrijeme predstavljaju reprezentativnu vrstu viške usmene literature čija je osnovna karakteristika komika.

Ključne riječi

/

Hrčak ID:

62052

URI

https://hrcak.srce.hr/62052

Datum izdavanja:

22.3.2004.

Podaci na drugim jezicima: engleski talijanski

Posjeta: 1.443 *