Original scientific paper
HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI
Branimir Crljenko
; Rovinj
Full text: croatian pdf 9.269 Kb
page 21-47
downloads: 403
cite
APA 6th Edition
Crljenko, B. (2004). HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI. Čakavska rič, XXXII (1), 21-47. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/112372
MLA 8th Edition
Crljenko, Branimir. "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI." Čakavska rič, vol. XXXII, no. 1, 2004, pp. 21-47. https://hrcak.srce.hr/112372. Accessed 22 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Crljenko, Branimir. "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI." Čakavska rič XXXII, no. 1 (2004): 21-47. https://hrcak.srce.hr/112372
Harvard
Crljenko, B. (2004). 'HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI', Čakavska rič, XXXII(1), pp. 21-47. Available at: https://hrcak.srce.hr/112372 (Accessed 22 November 2024)
Vancouver
Crljenko B. HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI. Čakavska rič [Internet]. 2004 [cited 2024 November 22];XXXII(1):21-47. Available from: https://hrcak.srce.hr/112372
IEEE
B. Crljenko, "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI", Čakavska rič, vol.XXXII, no. 1, pp. 21-47, 2004. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/112372. [Accessed: 22 November 2024]
Full text: english pdf 9.269 Kb
page 21-47
downloads: 906
cite
APA 6th Edition
Crljenko, B. (2004). HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI. Čakavska rič, XXXII (1), 21-47. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/112372
MLA 8th Edition
Crljenko, Branimir. "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI." Čakavska rič, vol. XXXII, no. 1, 2004, pp. 21-47. https://hrcak.srce.hr/112372. Accessed 22 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Crljenko, Branimir. "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI." Čakavska rič XXXII, no. 1 (2004): 21-47. https://hrcak.srce.hr/112372
Harvard
Crljenko, B. (2004). 'HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI', Čakavska rič, XXXII(1), pp. 21-47. Available at: https://hrcak.srce.hr/112372 (Accessed 22 November 2024)
Vancouver
Crljenko B. HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI. Čakavska rič [Internet]. 2004 [cited 2024 November 22];XXXII(1):21-47. Available from: https://hrcak.srce.hr/112372
IEEE
B. Crljenko, "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI", Čakavska rič, vol.XXXII, no. 1, pp. 21-47, 2004. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/112372. [Accessed: 22 November 2024]
Full text: italian pdf 9.269 Kb
page 21-47
downloads: 1.109
cite
APA 6th Edition
Crljenko, B. (2004). HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI. Čakavska rič, XXXII (1), 21-47. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/112372
MLA 8th Edition
Crljenko, Branimir. "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI." Čakavska rič, vol. XXXII, no. 1, 2004, pp. 21-47. https://hrcak.srce.hr/112372. Accessed 22 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Crljenko, Branimir. "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI." Čakavska rič XXXII, no. 1 (2004): 21-47. https://hrcak.srce.hr/112372
Harvard
Crljenko, B. (2004). 'HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI', Čakavska rič, XXXII(1), pp. 21-47. Available at: https://hrcak.srce.hr/112372 (Accessed 22 November 2024)
Vancouver
Crljenko B. HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI. Čakavska rič [Internet]. 2004 [cited 2024 November 22];XXXII(1):21-47. Available from: https://hrcak.srce.hr/112372
IEEE
B. Crljenko, "HRVATSKO-SLOVENSKE JEZIČNE GRANICE U DIJALEKTOLOŠKIM RADOVIMA M. MAŁECKOG O ISTRI", Čakavska rič, vol.XXXII, no. 1, pp. 21-47, 2004. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/112372. [Accessed: 22 November 2024]
Abstract
U svom Pregledu slavenskih govora u Istri čuveni poljski slavist Mieczysław Małecki još je 1930. g. utvrdio u kojim se mjestima na sjeveru Istre govori hrvatskim, a u kojima slovenskim jezikom.
Prema njegovoj knjizi i dijalektološkim kartama Istre u njoj, stanovnici župa Topolovac, Gradina i Pregara na Buzešćini te mjesta Skadanšćina, Obrov, Poljane, Raičice i Starod na Ćićariji su čakavci, preko trideset čakavskih naseljenih mjesta u sjevernoj Istri, koja su po njemu hrvatsko jezično, dakle, i etničko područje, danas su u sastavu slovenskog državnog lprostora.
Pojava te knjige nije imala samo prvorazredno filološko značenje.
Pred više od 70 godina pokazala je drugačiju sliku Istre od one koju je Europi i svijetu pokušala nametnuti fašistička Italija, pokazala je – slavenski karakter Istre.
U novim prilikama, danas je ta knjiga neprijeporno svjedočanstvo etnolingvističkih hrvatsko-slovenskih odnosa na prostorima najvećega hrvatskog poluotoka.
Iako su govori Buzešćine, koji čine buzetski ili gornjomiranski dijalekt, toliko izdiferencirani da se s pravom kaže da na tom prostoru »saka voas ima soj glas«, iako sadrže zamjenicu kaj, po najvećem broju zajedničkih crta, prema ukupnosti svojih značajki, oni su čakavski.
Ne može š t o učiniti istarske čakavce na jugu Istre štokavcima, niti k a j istarske čakavce njezina sjevera kajkavcima.
Teritorijalni ustupci nikada u povijesti nisu bili dobar temelj za izgradnju mira i dobrosusjedskih odnosa, poglavito kada je do njih dolazilo uklanjanjem jezičnih i drugih znanstvenih argumenata, zaobilaženjem eksperata, isključivanjem javnosti i nakon tajnih dogovora političara.
Keywords
Hrčak ID:
112372
URI
https://hrcak.srce.hr/112372
Publication date:
5.7.2004.
Article data in other languages:
english
italian
Visits: 3.540
*