Skip to the main content

Original scientific paper

O LEKSIČKIM RAZLIČITOSTIMA DUBROVAČKOGA I SPLITSKOGA ORGANSKOG IDIOMA

Sanja Vulić ; Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu
Ljerka Šimunković


Full text: croatian pdf 436 Kb

page 31-60

downloads: 473

cite

Full text: english pdf 436 Kb

page 31-60

downloads: 1.564

cite

Full text: italian pdf 436 Kb

page 31-60

downloads: 430

cite


Abstract

Premda se i u dubrovačkom i u splitskom organskom idiomu rabe brojne posuđenice, nerijetko se ne radi o istim leksemima. Općenito se može reći da je pri usporedbi tih dvaju govora nemali broj potpuno različitih leksema, većinom posuđenica, što je znatnim dijelom uvjetovano različitom povijesnom sudbinom tih dvaju mediteranskih hrvatskih gradova. Budući da su takvi dubrovačko-splitski leksički parovi uglavnom rezultat različitoga podrijetla pojedinih riječi, u ovom su radu podijeljeni u četrnaest osnovnih skupina, upravo prema podrijetlu. Analiza obuhvaća isključivo leksik koji se u navedenim dvama govorima još uvijek rabi. Među izabranim primjerima su i riječi koje rabe još samo stariji ili najstariji.

Keywords

Dubrovnik; Split; organski idiom; leksik; posuđenice

Hrčak ID:

148427

URI

https://hrcak.srce.hr/148427

Publication date:

13.11.2015.

Article data in other languages: english italian

Visits: 3.392 *