Skip to the main content

Original scientific paper

ISTRORUMUNJSKE ETIMOLOGIJE II: ISTRORUMUNJSKE POSUĐENICE U ISTARSKIM ČAKAVSKIM GOVORIMA BRGUDA I ČEPIĆA

Goran Filipi ; Universiti Juraj Dobrila, Pula, Croatia


Full text: croatian pdf 4.249 Kb

page 159-175

downloads: 472

cite

Full text: italian pdf 4.249 Kb

page 175-175

downloads: 672

cite


Abstract

U članku se razglaba o 12 posuđenica iz istrorumunjskoga u čakavskim govorima Čepića i Brguda koje smo uvrstili u IRLA. Ta su dva čakavska mjesta izabrana za Atlas jer se oba nalaze blizu istrorumunjskih naselja (Čepić je u doticaju s južnim govorima, a Brgud sa žejanskim), pa se prije početka prikupljanja građe za IRLA očekivalo da će se u njoj zrcaliti međusobna čakavsko-istrorumunjska preplitanja, što se pokazalo točnim, naročito u smjeru čak. → ir. Korpus za IRLA sadrži odgovore na oko 2000 pitanja, pa je broj istrorumunjizama (dopuštamo mogućnost da nam je koji oblik promakao) u ova dva čakavska govora u najneposrednijoj blizini ir. mjesta doista neznatan, puno je znatniji dakako obratni utjecaj. Rad je podijeljen na 12 dijelova numeriranih od 1. do 12. od kojih svaki obrađuje po jedan (ili više srodnih) oblika uspoređujući ga i s likovima koje smo pocrpli u literaturi za pojedini idiom. Na kraju svakoga odjeljka daje se etimologijsko rješenje ir. riječi koje su preuzete u čakavske idiome kojima se u radu bavimo. Oblici o kojima raspravljamo ne nalaze se na prvom mjestu u odjeljcima, no otisnuti su debljim slovima i poredani abecednim redom, pa ne bi trebalo biti poteškoća u snalaženju.

Keywords

/

Hrčak ID:

62051

URI

https://hrcak.srce.hr/62051

Publication date:

22.3.2004.

Article data in other languages: italian

Visits: 2.212 *