Original scientific paper
Hrvatske redakcije Karadžić-Daničićeva prijevoda Svetoga pisma
Ivana Vrtič
Abstract
U radu se opisuju dva najraširenija izdanja Svetoga pisma krajem XIX. i početkom XX. stoljeća u Hrvatskoj, dvije hrvatske redakcije Karadžić-Daničićeva prijevoda Svetoga pisma: Šulekova redakcija Karadžićeva prijevoda Novoga zavjeta i Daničićeva prijevoda Psalama (prvo izdanje 1877.) te Rešetarova redakcija cijeloga Karadžić-Daničićeva prijevoda Svetoga pisma (prvo izdanje 1895.); utvrđuje se njihovo mjesto u dugoj hrvatskoj svetopisamskoj prevodilačkoj tradiciji te njihov utjecaj na proces standardizacije hrvatskoga jezika.
Keywords
Sveto pismo; Karadžić-Daničićev prijevod; Šulekova redakcija; Rešetarova redakcija; hrvatski jezik krajem XIX. i početkom XX. Stoljeća; standardizacija jezika
Hrčak ID:
9347
URI
Publication date:
26.2.2007.
Visits: 3.252 *