Skip to the main content

Original scientific paper

KAKO PROČITATI BAŠČANSKU PLOČU

Milan Moguš


Full text: croatian pdf 275 Kb

page 33-44

downloads: 3.425

cite


Abstract

U dosadašnjim istraživanjima Baščanske ploče najviše se pozornosti posvećivalo
odgonetavanju njezina pravoga sadržaja jer je Ploča dobrim dijelom oštećena. Trebalo je,
pogotovu u nekoliko redaka prvoga dijela, rekonstruirati glagoljicom pisani tekst. To je
najbolje učinio Branko Fučić. Prema njegovu čitanju tekst je Ploče transliteriran, tj.
prenesen je iz glagoljice u latinicu. Nakon toga mogli su se početi uspješno razrješavati i
jezični problemi, ponajprije odrediti glasovne i morfološke transformacije do kojih je
došlo u hrvatskome jeziku u doba nastanka Baščanske ploče (oko početka 11. stoljeća).
Međutim, ostalo je bez odgovora pitanje: kako pročitati uglatom glagoljicom uklesani
tekst prvoga hrvatskoga spomenika pronađenoga u crkvici svete Lucije u Jurandvoru
blizu Baške na otoku Krku. Unatoč nekim djelomičnim ranijim pokušajima autor je sada
– rekonstruiravši u svojoj knjizi Povijesna fonologija hrvatskoga jezika (Zagreb, 2010.)
cjelovit naglasni sustav hrvatskoga jezika – prenio ga u doba nastanka Ploče, tj. u vrijeme
prije otprilike jednoga tisućljeća. Stoga bismo mogli reći da je Baščanska ploča konačno
u cijelosti pročitana. Na kraju članka autor predočuje svoju verziju Baščanske ploče u
suvremenom hrvatskom jeziku.

Keywords

Baščanska ploča; 11. stoljeće; naglasna rekonstrukcija

Hrčak ID:

70066

URI

https://hrcak.srce.hr/70066

Publication date:

15.12.2010.

Article data in other languages: english

Visits: 5.516 *