Skip to the main content

Review article

Kroatizmi u rječniku Mateuša Benešovskoga (1587.)

Martina Kramarić orcid id orcid.org/0000-0002-5492-3682 ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje


Full text: croatian pdf 185 Kb

page 25-36

downloads: 707

cite


Abstract

Zahvaljujući priređivaču Ondřeju Koupilu, 2003. godine ponovno je izdan etimološki poredbeni rječnik Knížka českých slov vyložených (1587.) Mateuša Benešovskoga Philonomusa zajedno s tekstom Gramatiky české (1577.). Taj rječnik s otprilike 300 natuknica zanimljiv je zbog usporedbe čeških leksema s drugim slavenskim jezicima, od kojih se poimence najčešće ističu ruski i poljski jezik. Očit je velik udjel istočnoslavenskoga leksika, ali se među natuknicama navode i riječi iz hrvatskoga jezika (hrv. vruće = češki horko). U ovom se radu analiziraju takve natuknice te se pokušava odrediti udjel hrvatskoga leksika među natuknicama u kojima autor češki jezik povezuje s »jedinstvenim slavenskim jezikom«. Smatra se kako mu je kao izvor hrvatskoga leksika mogla poslužiti bogata emauska knjižnica jer je autor bio posljednji ultrakvistički opat samostana Na Slovanech.

Keywords

hrvatski jezik; češki jezik; crkvenoslavenski jezik; Emaus; leksikografija

Hrčak ID:

98085

URI

https://hrcak.srce.hr/98085

Publication date:

12.3.2013.

Article data in other languages: english

Visits: 1.953 *