Skip to the main content

Original scientific paper

PREVEDENICE U SPORTSKOJ TERMINOLOGIJI: KOŠARKA

Dijana Ćurković ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska


Full text: croatian pdf 368 Kb

page 63-81

downloads: 5.633

cite


Abstract

Košarka je u Hrvatsku došla iz Amerike te je samim time utjecaj engleskog jezika u košarkaškoj terminologiji znatan: preuzimanjem igre preuzete su i riječi. Da bismo promotrili jezični kontakt hrvatskoga i engleskoga jezika, uspoređena su FIBA-ina službena košarkaška pravila. Kao što je i bilo očekivano, ustanovljen je velik broj posuđenica i prevedenica engleskih termina. Rezultati analize razvrstani su u kategorije prema vrstama prevedenica i načinu prilagodbe.

Keywords

košarka; engleski jezik; posuđenice; prevedenice; terminologija

Hrčak ID:

115912

URI

https://hrcak.srce.hr/115912

Publication date:

10.1.2014.

Article data in other languages: english

Visits: 6.992 *