Skip to the main content

Original scientific paper

Jezičnostilske osobitosti rukopisa i prvotiska Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića u jezičnopovijesnom kontekstu

Jelena Vignjević orcid id orcid.org/0000-0003-2092-2574 ; Faculty of Teacher Education, University of Zagreb, Zagreb, Croatia


Full text: croatian pdf 459 Kb

page 241-251

downloads: 1.562

cite


Abstract

Usporedno čitanje rukopisa i romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić i prvotiska toga romana pokazuje kako su jezičnim izmjenama načinjenima pri objavljivanju knjige narušene brojne jezičnostilske osobitosti autoričina pisanja. Ovaj rad donosi analizu jezičnostilskih osobitosti rukopisa i prvotiska te upućuje na stanje hrvatske pisane riječi i kulture pisanja na početku dvadesetoga stoljeća. Supostojanje, ali i sukobljavanje književnoga jezika i pravopisnih načela zagrebačke filološke škole i škole hrvatskih vukovaca rezultiralo je osebujnom pisanom praksom toga vremena. Jezičnopolitički diktiran smjer onodobnih promjena hrvatskoga književnoga jezika uočen je i u izmjenama rukopisa koje su načinjene u prvotisku romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića.

Keywords

Čudnovate zgode šegrta Hlapića; Ivana Brlić-Mažuranić; rukopis; prvotisak; zagrebačka filološka škola; filološka škola hrvatskih vukovaca

Hrčak ID:

119480

URI

https://hrcak.srce.hr/119480

Publication date:

2.4.2014.

Article data in other languages: english german

Visits: 2.553 *