Original scientific paper
L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate
Tomislav Frleta
Full text: french pdf 759 Kb
page 1-13
downloads: 923
cite
APA 6th Edition
Frleta, T. (2010). L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik, 57 (1), 1-13. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/133813
MLA 8th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik, vol. 57, no. 1, 2010, pp. 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813. Accessed 19 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik 57, no. 1 (2010): 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813
Harvard
Frleta, T. (2010). 'L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate', Jezik, 57(1), pp. 1-13. Available at: https://hrcak.srce.hr/133813 (Accessed 19 December 2024)
Vancouver
Frleta T. L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik [Internet]. 2010 [cited 2024 December 19];57(1). Available from: https://hrcak.srce.hr/133813
IEEE
T. Frleta, "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate", Jezik, vol.57, no. 1, pp. 1-13, 2010. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/133813. [Accessed: 19 December 2024]
Full text: croatian pdf 759 Kb
page 1-13
downloads: 1.960
cite
APA 6th Edition
Frleta, T. (2010). L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik, 57 (1), 1-13. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/133813
MLA 8th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik, vol. 57, no. 1, 2010, pp. 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813. Accessed 19 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik 57, no. 1 (2010): 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813
Harvard
Frleta, T. (2010). 'L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate', Jezik, 57(1), pp. 1-13. Available at: https://hrcak.srce.hr/133813 (Accessed 19 December 2024)
Vancouver
Frleta T. L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik [Internet]. 2010 [cited 2024 December 19];57(1). Available from: https://hrcak.srce.hr/133813
IEEE
T. Frleta, "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate", Jezik, vol.57, no. 1, pp. 1-13, 2010. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/133813. [Accessed: 19 December 2024]
Abstract
Dans le présent article on traite la problématique da la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) ainsi que les raisons pour son rare emploi en croate standard. On constate que la mauvaise politique langagière y a beaucoup contribué, mais on cherche de justifier le rare emploi de dudit pronom exclusivement du point de vue linguistique. A
la fin on montre que le pronom si se révèle indispensable dans nombreux exemples et on explique le mécanisme langagier qui régit l’emploi du si dans plusieurs exemples portant sur l’inaliénabilité.
Keywords
Hrčak ID:
133813
URI
https://hrcak.srce.hr/133813
Publication date:
1.2.2010.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 3.980
*