Izvorni znanstveni članak
L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate
Tomislav Frleta
Puni tekst: francuski pdf 759 Kb
str. 1-13
preuzimanja: 923
citiraj
APA 6th Edition
Frleta, T. (2010). L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik, 57 (1), 1-13. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/133813
MLA 8th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik, vol. 57, br. 1, 2010, str. 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813. Citirano 19.12.2024.
Chicago 17th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik 57, br. 1 (2010): 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813
Harvard
Frleta, T. (2010). 'L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate', Jezik, 57(1), str. 1-13. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/133813 (Datum pristupa: 19.12.2024.)
Vancouver
Frleta T. L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik [Internet]. 2010 [pristupljeno 19.12.2024.];57(1). Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/133813
IEEE
T. Frleta, "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate", Jezik, vol.57, br. 1, str. 1-13, 2010. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/133813. [Citirano: 19.12.2024.]
Puni tekst: hrvatski pdf 759 Kb
str. 1-13
preuzimanja: 1.960
citiraj
APA 6th Edition
Frleta, T. (2010). L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik, 57 (1), 1-13. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/133813
MLA 8th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik, vol. 57, br. 1, 2010, str. 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813. Citirano 19.12.2024.
Chicago 17th Edition
Frleta, Tomislav. "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate." Jezik 57, br. 1 (2010): 1-13. https://hrcak.srce.hr/133813
Harvard
Frleta, T. (2010). 'L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate', Jezik, 57(1), str. 1-13. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/133813 (Datum pristupa: 19.12.2024.)
Vancouver
Frleta T. L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate. Jezik [Internet]. 2010 [pristupljeno 19.12.2024.];57(1). Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/133813
IEEE
T. Frleta, "L’emploi et la signification de la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) en croate", Jezik, vol.57, br. 1, str. 1-13, 2010. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/133813. [Citirano: 19.12.2024.]
Sažetak
Dans le présent article on traite la problématique da la forme non accentuée du datif du pronom réfléchi (si) ainsi que les raisons pour son rare emploi en croate standard. On constate que la mauvaise politique langagière y a beaucoup contribué, mais on cherche de justifier le rare emploi de dudit pronom exclusivement du point de vue linguistique. A
la fin on montre que le pronom si se révèle indispensable dans nombreux exemples et on explique le mécanisme langagier qui régit l’emploi du si dans plusieurs exemples portant sur l’inaliénabilité.
Ključne riječi
Hrčak ID:
133813
URI
https://hrcak.srce.hr/133813
Datum izdavanja:
1.2.2010.
Podaci na drugim jezicima:
hrvatski
Posjeta: 3.980
*