Original scientific paper
Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy
István Nyomárkay
Full text: croatian pdf 164 Kb
page 1-24
downloads: 1.371
cite
APA 6th Edition
Nyomárkay, I. (2014). Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy. Kroatologija, 5 (1), 24-24. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/137619
MLA 8th Edition
Nyomárkay, István. "Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy." Kroatologija, vol. 5, no. 1, 2014, pp. 24-24. https://hrcak.srce.hr/137619. Accessed 21 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Nyomárkay, István. "Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy." Kroatologija 5, no. 1 (2014): 24-24. https://hrcak.srce.hr/137619
Harvard
Nyomárkay, I. (2014). 'Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy', Kroatologija, 5(1), pp. 24-24. Available at: https://hrcak.srce.hr/137619 (Accessed 21 November 2024)
Vancouver
Nyomárkay I. Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy. Kroatologija [Internet]. 2014 [cited 2024 November 21];5(1):24-24. Available from: https://hrcak.srce.hr/137619
IEEE
I. Nyomárkay, "Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy", Kroatologija, vol.5, no. 1, pp. 24-24, 2014. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/137619. [Accessed: 21 November 2024]
Full text: english pdf 38 Kb
page 24-24
downloads: 297
cite
APA 6th Edition
Nyomárkay, I. (2014). Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy. Kroatologija, 5 (1), 24-24. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/137619
MLA 8th Edition
Nyomárkay, István. "Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy." Kroatologija, vol. 5, no. 1, 2014, pp. 24-24. https://hrcak.srce.hr/137619. Accessed 21 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Nyomárkay, István. "Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy." Kroatologija 5, no. 1 (2014): 24-24. https://hrcak.srce.hr/137619
Harvard
Nyomárkay, I. (2014). 'Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy', Kroatologija, 5(1), pp. 24-24. Available at: https://hrcak.srce.hr/137619 (Accessed 21 November 2024)
Vancouver
Nyomárkay I. Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy. Kroatologija [Internet]. 2014 [cited 2024 November 21];5(1):24-24. Available from: https://hrcak.srce.hr/137619
IEEE
I. Nyomárkay, "Hungarian and Croatian Translations of Tripartitum by Werbőczy", Kroatologija, vol.5, no. 1, pp. 24-24, 2014. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/137619. [Accessed: 21 November 2024]
Abstract
The paper addresses several issues regarding the Croatian and Hungarian translations of the law book written by István Werbőczy. A brief analysis shows the translators were well-versed in both Latin and their native lan¬guages. It also reveals their shared attempt to render a legal text approac¬hable and comprehensible to the “common man” (“gemeine Männer”) in both theory and practice. A detailed analysis requires an examination of the translations of the Latin sentence structure – highly reduced in places – and of the construction of specific Hungarian and Croatian terminology. These are typologically unrelated languages, yet the translations present shared or very similar linguistic world views.
Keywords
Tripartitum; Decretom; Balázs Veres; Ivan Pergošić; mutual linguistic influence; scientific works in the Reformation
Hrčak ID:
137619
URI
https://hrcak.srce.hr/137619
Publication date:
31.3.2015.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 2.887
*