Skip to the main content

Original scientific paper

THE ROLE OF THE ZADARSKI LEKCIONAR IN THE UNDERSTANDING OF THE GENESIS OF THE OLDEST CROATIAN LECTIONARIES

Vuk-Tadija Barbarić orcid id orcid.org/0000-0003-1001-437X ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska


Full text: croatian pdf 402 Kb

page 3-24

downloads: 645

cite


Abstract

This paper questions the well accepted hypothesis formulated by F. Fancev about the genesis of the Croatian lectionaries through the Croatization of Church Slavonic templates. First, we review some of the well known facts about Zadarski lekcionar (a 14th/15th century manuscript from Zadar) and recent findings about its relations to the Italian lectionaries through Ranjina Lectionary (an early 16th century
manuscript from Dubrovnik). S. Graciotti was the first to recognize two redactions in Zadarski lekcionar. In this paper, through a new interpretation of the problem of redactions, we reveal the importance of Zadarski lekcionar in the understanding of the genesis of the Croatian lectionaries. Therefore this paper presents the natural
continuation of the Graciotti’s research. It is shown that Croatian lectionaries, aside from mandatory influence of the Latin Vulgate, were very likely developing under both Italian and Church Slavonic influences, and that it is highly unlikely that they have developed directly from Italian or Church Slavonic matrix.

Keywords

the genesis of Croatian lectionaries; the Croatization of Church Slavonic templates hypothesis; horizontal and vertical translation; contamination; liturgical structure; redaction; Italian lectionaries; textual criticism; Vulgate; Zadarski lekcionar

Hrčak ID:

177510

URI

https://hrcak.srce.hr/177510

Publication date:

30.3.2017.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.538 *