Skip to the main content

Review article

ANE KARENJINE B. ROSEA I S. SOLOV’ЁVA – POLOŽAJ ŽENE KROZ OBLIKE FILMSKOG ZAPISA

Tereza Paulina Ciumacenco orcid id orcid.org/0000-0002-1053-6429 ; University of Zadar, Centre for Foreign Languages, Zadar, Croatia
Maja Pandžić ; University of Zadar, Department of Russian Studies, Zadar, Croatia


Full text: croatian pdf 333 Kb

page 693-721

downloads: 491

cite


Abstract

Filmska umjetnost raspolaže specifičnim sustavom postupaka
koji poput književnih omogućuju oblikovanje narativa na
specifičan način. Korištenjem raznih oblika filmskog zapisa,
odnosno različitih vrsta kadrova, položaja kamere, objektiva,
zvukova i sl. moguće je pridati vrijednost određenim predmetima,
likovima, njihovim karakteristikama i odnosima. Američki
redatelj Bernard Rose i ruski redatelj Sergej Solov’ёv
ekranizirali su isti Tolstojev roman Ana Kаrenjina, no svaki
je to učinio na sebi svojstven način, razotkrivajući položaj
žena u društvu iz drugačijeg aspekta. Primjerice, Roseova
Ana prikazana je u prvom redu kao ograničena svojim položajem,
zarobljena i uvijek pod nadzorom, dok Solov’ёvljevu
karakteriziraju prkos i bijes koji se javljaju kao posljedica
njezina položaja. Zadaću prikazivanja tradicije, koju u američkoj
adaptaciji ispunjava Levin, u ruskoj uprizoruje Karenjin.
Dok je u prvu verziju utkan motiv okvira kao metafore
ženine zarobljenosti i ograničenosti u društvu, u drugoj dominira
kontrastan motiv klizaljki kao simbola muške potencije i
slobode. Drugim riječima, koristeći različite oblike filmskog
zapisa, dodajući, izbacujući ili čak mijenjajući dijelove fabule,
te dajući prioritete različitim motivima, likovima, pa i
karakteristikama u njima, redatelji su stvorili drugačije i time
nove narative od kojih svaki na specifičan način obrađuje
bezvremenu problematiku ženskog položaja u društvu.

Keywords

Ana Karenjina; filmska adaptacija; oblici filmskog zapisa; položaj žena

Hrčak ID:

268249

URI

https://hrcak.srce.hr/268249

Publication date:

27.12.2021.

Article data in other languages: english

Visits: 1.005 *