Skip to the main content

Professional paper

OVERVIEW OF THE RECENT STUDY REGARDING THE NEW TESTAMENT 1562/1563 THE FIRST CROATIAN COMPLETE TRANSLATION OF THE NEW TESTAMENT

Dragutin Matak ; Adriatic Union College, Maruševec


Full text: croatian pdf 873 Kb

page 3-13

downloads: 235

cite

Supplements: BP vol 27 - 2019 01.pdf


Abstract

In this paper we briefly describe the course of ten years of research on the New Testa-
ment, the first Croatian complete translation of the New Testament from 1562/3 as well
as the editions of the Protestant printing house in Urach near Tübingen in the mid-
sixteenth century. It all started with the reprint in 2007 of the Glagolitic and Cyrillic
text of the New Testament. This was followed by a Latin transcript of the Glagolitic
edition, to continue with a four-year research entitled “The Language of the Croatian
Protestant Printing House in the Context of 16th Century Literary Guidelines”. All
this research resulted in the publication of many scientific articles and the creation of a
computer program for processing texts, which as a corpus includes the New Testament
and Articles.

Keywords

Novi Testament; New Testament; Anton Dalmatin; Stipan Konzul; Primoz Trubar; Hans Ungnad; 16th century Protestant editions; Croatian Protestants

Hrčak ID:

275291

URI

https://hrcak.srce.hr/275291

Publication date:

3.12.2019.

Article data in other languages: croatian

Visits: 914 *