Skip to the main content

Original scientific paper

Štrigariji od Kastafskeh besed. Čakavian Dialect in the Poetry of Đurđa Grujičić

Ivana Nežić ; Independent Scholar
Roberta Špoljarić ; Independent Scholar


Full text: croatian pdf 338 Kb

page 637-661

downloads: 242

cite


Abstract

For over a hundred years, Kastav dialects have been intensively attracting the attention of numerous domestic and foreign Slavists. Although linguists mainly dealt with the accent system of that type of dialect because it is the oldest accent system recorded in the Čakavian-spoken area, some dialectologists focused their attention on literary works written in the Kastav Čakavian dialect, comparing the expression of individual authors with data gathered from field research. This paper reviews and analyses the phonological and morphological linguistic characteristics verified in two poetry collections – Jubav od furešta and Dih written by Đurđa Grujičić in the Čakavian idiom. The aim of the research is to prove that the language used by the author in these collections indeed belongs to the Kastav type of dialect, applying methodology based on the dialectological theory of distinctiveness that includes the linguistic features of three hierarchical ranks (alieté, altérité, and areal and/ or local characteristics), confirmed in Ekavian Čakavian systems. Although Kastav Čakavian is not Đurđa Grujičić’s mother tongue, the research results suggest that in the two analysed dialectal poetry books she consistently used the authentic, original form of that idiom.

Keywords

Čakavian group of dialects; Ekavian dialect; Northeastern Istrian subdialect; dialects of Kastav; Đurđa Grujičić

Hrčak ID:

268247

URI

https://hrcak.srce.hr/268247

Publication date:

27.12.2021.

Article data in other languages: croatian

Visits: 740 *