Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

O nekim dalmatskim posuđenicama u govoru Betine

Ivana Škevin Rajko ; Odsjek za talijanistiku Sveučilišta u Zadru


Puni tekst: hrvatski pdf 510 Kb

str. 107-139

preuzimanja: 135

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 510 Kb

str. 107-139

preuzimanja: 92

citiraj

Puni tekst: talijanski pdf 510 Kb

str. 107-139

preuzimanja: 333

citiraj


Sažetak

Cilj je rada etimološka analiza i prikaz pojedinih posuđenica dalmatskog podrijetla u govoru Betine na otoku Murteru, koje su dio korpusa od 300 lema romanskog podrijetla od ukupno 560 lema. Predstavljeni je korpus prikupljen za vrijeme terenskih istraživanja u Betini 2008., 2009. i 2010. godine od starije generacije govornika nakon čega je uslijedila etimološko-leksikološka obradba posuđenica. Oblici su provjereni u relevantnim etimološkim rječnicima, a metodom eliminacije, odnosno nepotvrđivanjem oblika u izvorima mletačkih idioma ili talijanskog idioma te analizom na formalnoj i semantičkoj razini, pretpostavljali smo starije, odnosno predmletačko podrijetlo tuđica. Istraživanje je uputilo na manji udio dalmatskih elemenata u ukupnom korpusu jer Betina tradicionalno ne pripada dalmatskom jezičnom arealu s obzirom na to da se smatra kako je to područje bilo slavizirano mnogo prije jezične individualizacije dalmatskog. Analizirani nazivi dalmatskog podrijetla uglavnom pripadaju području pomorstva i ribarstva, a ponajviše se odnose na nazive za vrste mreža.

Ključne riječi

Betina; čakavsko narječje; romanski utjecaji; dalmatski; mletački

Hrčak ID:

330173

URI

https://hrcak.srce.hr/330173

Datum izdavanja:

25.2.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski talijanski

Posjeta: 1.186 *