Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.15291/csi.4807

KNJIŽEVNI TEKST KAO SOCIOLINGVISTIČKI I KONTAKTNOLINGVISTIČKI IZVOR – PRIMJER PROZNE ZBIRKE AUS KROATIEN (1920) ARTHURA ACHLEITNERA

Kristian Novak ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 313 Kb

str. 232-257

preuzimanja: 176

citiraj


Sažetak

U radu se razmatra uporaba književnog teksta kao izvora u
istraživanjima u polju povijesne sociolingvistike i dodirnoga
jezikoslovlja. Iako se književni tekstovi smatraju nepouzdanim
svjedočanstvima jezične prakse zbog svoje fikcionalne
prirode, neki od njih nedvojbeno sadrže sociolingvistički
potencijalno indikativne elemente. Na primjeru zbirke pripovijetki
Aus Kroatien (1920) zaboravljenoga njemačkog
pisca Arthura Achleitnera prikazani su neki momenti i izazovi
u jezikoslovnom tretiranju takvog materijala. Pritom se
polazi od pretpostavke da, bez obzira na različite stupnjeve
fikcionalnosti i jezične mimetičnosti, jezik književnoga
teksta nikada nije moguće u potpunosti poistovjetiti s prikazom
jezične prakse u stvarnosti. Međutim, u istraživanjima
društvene povijesti jezika svaki preživjeli dokument valja
uzeti u obzir kao mogući izvor novih spoznaja ili potvrda
već stečenih spoznaja. U radu se kritički propituju mogućnosti
i granice proučavanja književnih djela u tom kontekstu
te predlažu neki elementi mogućeg metodološkog okvira za
analizu jezika književnog teksta kao refleksije društveno-jezične
stvarnosti.

Ključne riječi

Arthur Achleitner; jezični dodiri; književni tekst; metodologija; povijesna sociolingvistika

Hrčak ID:

334060

URI

https://hrcak.srce.hr/334060

Datum izdavanja:

25.7.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 489 *