hrcak mascot   Srce   HID

Prethodno priopćenje

KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR

Vlasta Kučiš ; Abteilung für Translationswissenschaft, Philosophische Fakultät, Universität Maribor, Maribor, Slowenien

Puni tekst: njemački, pdf (285 KB) str. 149-155 preuzimanja: 1.650* citiraj
APA 6th Edition
Kučiš, V. (2008). KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR. Informatologia, 41 (2), 149-155. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/36742
MLA 8th Edition
Kučiš, Vlasta. "KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR." Informatologia, vol. 41, br. 2, 2008, str. 149-155. https://hrcak.srce.hr/36742. Citirano 27.02.2021.
Chicago 17th Edition
Kučiš, Vlasta. "KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR." Informatologia 41, br. 2 (2008): 149-155. https://hrcak.srce.hr/36742
Harvard
Kučiš, V. (2008). 'KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR', Informatologia, 41(2), str. 149-155. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/36742 (Datum pristupa: 27.02.2021.)
Vancouver
Kučiš V. KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR. Informatologia [Internet]. 2008 [pristupljeno 27.02.2021.];41(2):149-155. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/36742
IEEE
V. Kučiš, "KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR", Informatologia, vol.41, br. 2, str. 149-155, 2008. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/36742. [Citirano: 27.02.2021.]

Sažetak
Der Beitrag ist ein erster Versuch, den neu gegründeten Studiengang Übersetzen und Dolmetschen an der Philosophischen Fakultät der Universität Maribor zu analysieren und seine Hauptcharakteristika zu beleuchten. Es wird versucht aufzuzeigen, dass der Aufbau des Studiums auf translatorischer Kompetenzentwicklung mit theoretischen und didaktischen Ansätzen basiert. Die Integrationspolitik der EU setzt auf qualifizierte Übersetzer- und DolmetscherInnen und der Übersetzerberuf strebt nach unifizierten Ausbildungskriterien. Theoretisch-wissenschaftliche Postulate untermauern die dargestellte Ausbildungsstrategie im Kontext der Harmonisierung und Optimierung der europäischen Hochschul-Studiengänge und -Curricula für angehende TranslatorInnen.

Ključne riječi
Translationswissenschaft; Ausbildungsprogramm; Übersetzer

Hrčak ID: 36742

URI
https://hrcak.srce.hr/36742

[engleski]

Posjeta: 2.144 *