Izvorni znanstveni članak
Povijesni izvori za "Pismu od bana Zrinovića i cara Sulimana" Andrije Kačića Miošića
Sažetak
U »Razgovoru ugodnom« Andrija Kačić Miošić često upućuje na podrijetlo povijesne građe iz knjiga na latinskom i talijanskom jeziku koju poetizira u svojim deseteračkim pjesmama, nudeći je puku koji takve tekstove ne razumije. Suprotstavljajući tako usmenoj predaji kulturu pisane riječi, a da spomenutu tradiciju ne isključuje, već obogaćuje, on je stvorio čitalački publiku kakvu nije imala ni jedna hrvatska knjiga prije njegove. Postoje u Razgovoru i pjesme uz koje nema spomenute napomene o izvorima, pa one takvom obilježenošću izazivaju znanstvenu znatiželju. Jedna od njih je i »Pisma o banu Zrinoviću i caru Sulimanu…« koja inače markira jednu od važnih tema hrvatske epike od 16. do 19. st., onu o Zrinskom i obrani Sigeta. Upravo se tom pjesmom bavi ovaj rad i putem intertekstualne analize preispituje ne samo njezine izvore već i postupak poetizacije. U tom smislu u radu se pokazuje da je Giovanni Sagredo, sa svojim temeljitim oslanjanjem na zapis Ferenca Črnka o sigetskim događajima, glavni Kačićev izvor za tu pjesmu, a uz njega i Pavao Ritter Vitezović s kroničarskim bilješkama. Također, u radu se pokazuje i odnos prema epskoj tradiciji »zriniada« i naznake Kačićeve recepcije u hrvatskoj umjetnosti 19. st.
Ključne riječi
Andrija Kačić Miošić; izvori; prestilizacija; premotivacija; tradicija
Hrčak ID:
125627
URI
Datum izdavanja:
30.7.2014.
Posjeta: 2.239 *