Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.22586/pp.v43i66.25827
Slovnica jezika bosanskoga Franje Vuletića i njezino mjesto među hrvatskim slovnicama
Matijas Baković
orcid.org/0000-0001-7983-9148
Šimun Novaković
orcid.org/0000-0002-7387-445X
Sažetak
U radu se analizira rukopis Franje Vuletića Slovnica jezika bosanskoga za srednja učilišta iz 1885., koji je tiskan 1890. pod naslovom Gramatika bosanskoga jezika za srednje škole. Dio I. i II. Nauka o glasovima i oblicima. Autori prikazuju kako je došlo do promjena u rukopisu i koje je korekcije u izvorni rukopis Vuletićeve Slovnice unio Davorin Nemanić. Da bi se lakše pratile Nemanićeve intervencije u tekst, rukopis se uspoređuje s tiskanim izdanjem Gramatike bosanskoga jezika iz 1890. S obzirom na to da je Vuletić u Bosni i Hercegovini propagirao Karadžić-Daničićeve jezične poglede, ali i to da je u tiskano izdanje ušlo dosta elemenata jezika zagrebačke filološke škole, usporedit će se koliko izvorni rukopis slijedi dotadašnju hrvatsku gramatičarsku tradiciju ili odudara od nje i može li se s tih pozicija Gramatika bosanskoga jezika smatrati hrvatskom (vukovskom) gramatikom, kako ju neki istraživači svrstavaju. Također, budući da je Gramatika tiskana bez navođenja imena autora, razmotrit će se kulturno-političke okolnosti koje su dovele do njezina nastanka i objavljivanja u takvu obliku.
Ključne riječi
Franjo Vuletić; rukopis Slovnica jezika bosanskoga; Davorin Nemanić; tiskana knjiga Gramatika bosanskoga jezika; zagrebačka filološka škola, vukovska norma
Hrčak ID:
319242
URI
Datum izdavanja:
8.7.2024.
Posjeta: 263 *