Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.22586/pp.v43i66.25827

Franjo Vuletić’s Slovnica jezika bosanskoga and Its Place among Croatian Grammars

Matijas Baković orcid id orcid.org/0000-0001-7983-9148
Šimun Novaković orcid id orcid.org/0000-0002-7387-445X


Puni tekst: hrvatski pdf 405 Kb

str. 356-396

preuzimanja: 89

citiraj


Sažetak

This paper analyses Franjo Vuletić’s manuscript Slovnica jezika bosanskoga za srednja učilišta (Grammar of the Bosnian Language for Secondary Schools) from 1885, which was published in 1890 under the title Gramatika bosanskoga jezika za srednje škole (Grammar of the Bosnian Language for Secondary Schools). The authors examine the changes that occurred in the manuscript and the corrections made by Davorin Nemanić to Vuletić’s original Slovnica. To make it easier to follow Nemanić’s interventions, the manuscript is compared with the printed edition of the Grammar of the Bosnian Language from 1890. Given that Franjo Vuletić promoted Karadžić’s and Daničić’s linguistic views in Bosnia and Herzegovina, and that the printed edition included linguistic elements of the Zagreb Philological School, the paper explores the extent to which the original manuscript aligns with or departs from the previous Croatian grammatical tradition. It also examines whether the Gramatika bosanskoga jezika can be considered a Croatian (Vuk’s) grammar, as some researchers classify it. Additionally, the paper discusses the cultural and political circumstances that led to the creation and publication of the grammar without the author’s name.

Ključne riječi

Franjo Vuletić, manuscript of the Slovnica jezika bosanskoga, Davorin Nemanić, printed edition of the Gramatika bosanskoga jezika (Grammar of the Bosnian Language), Zagreb Philological School, Vuk’s norms

Hrčak ID:

319242

URI

https://hrcak.srce.hr/319242

Datum izdavanja:

8.7.2024.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 345 *