Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Prijenosna odstupanja govornika njemačkoga u ovladavanju hrvatskim jezikom

Željka Macan ; Institut fuer Slawistik, Universitaet Graz
Zrinka Kolaković ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 176 Kb

verzije

str. 34-52

preuzimanja: 1.810

citiraj


Sažetak

U ovladavanju inojezičnim hrvatskim neizbježno se pojavljuju odstupanja koja mogu biti posljedica prijenosa iz dominantnoga jezičnoga sustava, a to je uglavnom materinski jezik kao J1. U ovome se radu raščlanjuju odstupanja nastala kao posljedica preklapanja njemačkoga jezika kao J1 i hrvatskoga kao J2 (inoga jezika). Kao izvor za raščlambu poslužili su radovi studenata hrvatskoga jezika na Sveučilištu u Grazu čiji je materinski jezik njemački. Uspoređuju se prijenosna odstupanja u završnim radovima studenata prve i druge godine hrvatskoga kao stranoga jezika: pravopisna, gramatička i leksička. Neka su odstupanja nestala ili su se smanjila, druga su se pojavila, no neka se prenose s nižih na više razine učenja jezika.

Ključne riječi

njemačka prijenosna odstupanja; hrvatski kao J2; prijenosno odstupanje; razina prijenosa; dominantan jezični sustav

Hrčak ID:

31987

URI

https://hrcak.srce.hr/31987

Datum izdavanja:

29.9.2008.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.942 *